30 seconds to Mars

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » 30 seconds to Mars » Тестовый форум » Тексты песен и переводы.


Тексты песен и переводы.

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

93 Million Miles (оригинал 30 Seconds to Mars )

Where does your garden grow?
Tell me the secrets that you know
Another time, another place
Where are the holy ones?
Selling the secret to the sun
Welcome to the Universe

Cross the line
Redefine
Lose your mind
Come crawl inside

Hey, hey
What've you got?
Doesn't matter to me 'cause I don't want them
I’m not the only one

The unified divide
Among and then deny
Now could you kindly cut to the chase?
It's like a Deadsy song
Pretty but something's always wrong
Show me a secret Mason sign

Cross the line
Redefine
Lose your mind
Come crawl inside

Hey, hey
What've you got?
Doesn't matter to me 'cause I don't want them
I’m not the only one

Hey, hey
What've you got?
Doesn't matter to me 'cause I don't want them
I’m not the only one

See
It's in your eyes
Come break me down
Come break me

Hey, hey
What've you got?
Doesn't matter to me 'cause I don't want them
I’m not the only one

Hey, hey
What've you got?
Doesn't matter to me 'cause I don't want them
I’m not the only one

Hey
What've you got?

Перевод:

93 миллиона милль (перевод )

Где растёт твой сад?
Открой мне свои секреты.
Другие времена, другая жизнь –
Куда подевались святые?
Продаёшь секреты солнцу.
Добро пожаловать во Вселенную!

Пересеки эту линию,
Определись заново,
Сойди с ума
И заползай внутрь.

Эй, эй,
Что у тебя есть?
Для меня это не важно, потому что мне они не нужны.
Я не один такой.

Объединившиеся сначала делятся,
А потом отрицают.
Ты бы не мог перейти к сути дела?
Это как песни группы Deadsy –
Мелодичные, но всегда чем-то неправильные.
Покажи мне секретный масонский символ.

Пересеки эту линию,
Определись заново,
Сойди с ума
И заползай внутрь.

Эй, эй,
Что у тебя есть?
Для меня это не важно, потому что мне они не нужны.
Я не один такой.

Эй, эй,
Что у тебя есть?
Для меня это не важно, потому что мне они не нужны.
Я не один такой.

Видишь,
Это у тебя во взгляде.
Давай, сломи меня,
Сломи.

Эй, эй,
Что у тебя есть?
Для меня это не важно, потому что мне они не нужны.
Я не один такой.

Эй, эй,
Что у тебя есть?
Для меня это не важно, потому что мне они не нужны.
Я не один такой.

Эй, эй,
Что у тебя есть?

0

2

A Beautiful Lie (оригинал 30 Seconds to Mars )

Lie awake in bed at night
And think about your life
Do you want to be different
(Different)
Try to let go of the truth
The battles of your youth
Cause this is just a game

It's a beautiful lie
It's a perfect denial
Such a beautiful lie to believe in
So beautiful, beautiful
That makes me

It's time to forget about the past
To wash away what happened last
Hide behind an empty face
that has too much to say
Cause this is just a game

It's a beautiful lie
It's a perfect denial
Such a beautiful lie to believe in
So beautiful, beautiful
That makes me lie

Beautiful
Ohhhhh ohhhh ahhh

Everyone's lookin' at me
I'm running around in circles.. [vagueness]
Acquired desperation's building higher
I've got to remember this is just a game

So beautiful, beautiful, it's a beautiful lie
So beautiful, beautiful, it's a beautiful lie
So beautiful, beautiful, it's a beautiful lie
So beautiful, beautiful lie

It's a beautiful lie
It's a perfect denial
Such a beautiful lie to believe in
So beautiful, beautiful
That makes me

Перевод:

Красивая ложь (перевод)

Лёжа ночью без сна,
Подумай о своей жизни:
Хочешь быть другим?
(другим)
Попробуй выкинуть из головы правду
И то, за что дрался в юности,
Потому что всё это – лишь игра

Это красивая ложь
Превосходное отречение,
Такая красивая ложь, что хочется верить,
Такая красивая, красивая –
Что заставляет меня…

Пора забыть о прошлом
Стереть то, что недавно случилось
Спрятаться за безличьем
Мне, в общем, нечего сказать.
Всё – только игра

Это красивая ложь
Превосходное отречение,
Такая красивая ложь, что хочется верить,
Такая красивая, красивая –
Что заставляет меня…

Красивая
Ооооо, оооо, ааа

Все смотрят на меня
Я кидаюсь из стороны в сторону и злюсь
Отчаяние, что вселилось в меня, всё ширится
Нельзя забывать, что всё- только игра.

Такая красивая, красивая, это красивая ложь
Такая красивая, красивая, это красивая ложь
Такая красивая, красивая, это красивая ложь
Такая красивая, красивая ложь

Это красивая ложь
Превосходное отречение,
Такая красивая ложь, что хочется верить,
Такая красивая, красивая –
Что заставляет меня…

0

3

A Modern Myth (оригинал 30 Seconds to Mars )

Did we create a modern myth
Did we imagine half of it
Would happen in a thought from now

Save yourself
Save yourself
The secret is out
The secret is out

To buy the truth
And sell a lie
The last mistake before you die
So don't forget to breathe tonight
Tonight's the last so say good-bye

The secret is out
The secret is out
The secret is out
The secret is out
Goodbye, goodbye

Перевод:

Современный миф (перевод)

Быть может, мы сами создали нынешний миф,
Добрую половину выдумали сами?
Сейчас стоит подумать о том, что было тогда,

Спасайся,
Спасайся.
Раскрыта тайна,
Раскрыта тайна.

Купить правду
И продать ложь –
Последняя ошибка перед смертью.
Не забудь дышать сегодня –
Сегодня последняя возможность попрощаться.

Тайна раскрыта,
Тайна раскрыта,
Раскрыта тайна,
Раскрыта тайна.
Прощай, прощай.

0

4

Anarchy in Tokyo (оригинал 30 Seconds To Mars )

Anarchy in
Tokyo(Tokyo)
Tokyo   

Here
the moment of truth
It comes in the air
It's always the same
it's so insane
You cover your eyes
you fall inside
before it begins it's over

Crash
Crash
out of control
Lose yourself
Go and even the score
Crash
Crash
out of control
Try and start a riot
now you're beggin' for more

Anarchy in
Tokyo

They say the city is safe
the keepers of faith
the bullet is safe for one and day
Eclipsed by the one
Don't bother to run
The target is on your back
You're done

Crash
Crash
out of control
Feed the source
come join in the war
Crash
Crash
out of control
Take it
break it
a million or more

We're outta control (x4)

Crash
Crash
Out of control
Feed the source
come join in the war
Crash
Crash
out of control
Take it
break it
A million or more

Anarchy in
Tokyo

Anarchy in
Tokyo

Беспредел в Токио (перевод Yul'ka From Mars из Lviv )

Беспредел в
Токио (Токио)
Токио

Вот он -
момент истины
Он витает в воздухе
Все как и прежде -
какое-то безумие
Ты закрываешь глаза
Погружаешься в себя
Но все закачивается еще не начавшись.

Крах
Крах
Все вышло из-под контроля
Сойди с этого пути
Давай, сравняй счет.
Крах
Крах
Все вышло из-под контроля
Попытайся восстать
Или продолжай молить о большем

Беспредел в
Токио

Город в безопасности, -
Говорят хранители веры.
Пуля не настигнет того,
Кто затмил день.
Даже не пытайся убежать
Ты уже под прицелом
Все кончено

Крах
Крах
Все вышло из-под контроля
Питай источник
Давай, присоединяйся к войне
Крах
Крах
Все вышло из-под контроля
Выдержи это
Прорвись дальше
Миллион раз и больше...

Мы вышли из-под контроля (x4)

Крах
Крах
Все вышло из-под контроля
Питай источник
Давай, присоединяйся к войне
Крах
Крах
Все вышло из-под контроля
Выдержи это
Прорвись дальше
Миллион раз и больше...

Беспредел в
Токио

Беспредел в
Токио

0

5

Attack (оригинал 30 Seconds to Mars )

I won't suffer, be broken, get tired, or wasted
Surrender to nothing, or give up what I
Started and stopped it, from end to beginning
A new day is coming, and I am finally free

Run away, run away, I'll attack
Run away, run away, go change yourself
Run away, run away, now I'll attack
I'll attack, I'll aa-WHOOOAAAAAAAAA
I would have kept you, forever, but we had to sever
It ended for both of us, faster than a
Kill off this thinking, it's starting to sink in
I'm losing control now, and without you I can finally see

Run away, run away, I'll attack
Run away, run away, go change yourself
Run away, run away, now I'll attack
I'll attack, I'll aa-WHOOOAAAAAAAAA

Your promises, they look like lies
Your honesty, like a back that hides a knife (knife)
I promise you (promise you)
I promise you (promise you)
And I am finally free

Run away, run away, I'll attack
Run away, run away, go change yourself
Run away, run away, now I'll attack
I'll attack, I'll attack, I will attack

Run away, I'll attack, I will attack
Run away, I'll attack, I will attack

Run away (Run away), I'll attack (I'll attack)
I'll aa-WHOOOAAAAAAAAA

Your promises
(promises, promises)
I promise you
(promise you)
I promise you
(promise you, promise you)

Атака (перевод Александра )

Я не смягчусь, не сломаюсь, не устану и не растрачу себя
Не сдамся зря и брошу то, что
Начал и прекратил от конца к началу
Начинается новый день и наконец я свободен.

Беги прочь, беги - я ударю
Беги прочь, давай, изменяй себя.
Беги прочь, беги прочь - я ударю, ударю,
Я - [крик]
Я бы удержал тебя навеки, но нам пришлось расстаться
Для нас обоих все закончилось быстрее, чем…
Хватить раздумывать всё уже умерло
Я теряю контроль и без тебя могу наконец видеть.

Беги прочь, беги - я ударю
Беги прочь, давай, изменяй себя.
Беги прочь, беги прочь - я ударю, ударю,
Я - [крик]

Твои обещания так похожи на ложь
А за спиной своей честности прячешь нож
я обещаю тебе, обещаю…
я обещаю тебе, обещаю…
я наконец свободен.

Беги прочь, беги - я ударю
Беги прочь, гоняйся теперь за собой
Беги прочь, беги - я ударю, ударю.
Я ударю, я ударю, я буду бить

Беги прочь, я ударю, я буду бить
Беги прочь, я ударю, я буду бить

Беги прочь (беги прочь), я ударю (я ударю)
Я - [крик]

Твои обещания
(обещания, обещания)
Я обещаю тебе
(Я обещаю тебе)
Я обещаю тебе
(обещаю тебе, обещаю тебе)

0

6

Battle of One (оригинал 30 Seconds to Mars )

Try and stop me
Try and save me

I want to fall...

Try and crush me
Take me, teach me

I want to fall
I want to fall
I want to fall...

I want to fall
I want to fall
I want to fall...

Битва одного (перевод Елена Куценко из Новосибирска )

Попытайся остановить меня
Попытайся спасти меня

Я хочу упасть...

Попытайся уничтожить меня         
Схвати меня, научи меня

Я хочу упасть
Я хочу упасть
Я хочу упасть...

Я хочу упасть
Я хочу упасть
Я хочу упасть...

0

7

Buddha for Mary (оригинал 30 Seconds to Mars )

This is the life, this the life

A simple fear to wash you away (this is the life, this the life)
An open mind cancelled it today (this is the life, this the life)

A silent song that's in your words (this is the life, this the life)
A different taste that's in your mind

This is the life on mars
This is the life on mars

Mary was a different girl
Had a thing for astronauts
Mary was the type of girl
She always liked to play a lot
Mary was a holy girl
Father wet her appetite
Mary was the type of girl
She always liked to fall apart

Tell me did you see her face ?
Tell me did you smell her taste?
Tell me what’s the difference?
Don’t they all just look the same inside?

Buddha for Mary
Here it comes

Mary was an acrobat
But still she couldn’t seem to breathe
Mary was becoming everything she didn’t want to be
Mary would hallucinate
And see the sky upon the wall
Mary was the type of girl
She always liked to fly

Tell me did you see her face?
Tell me did you smell her taste?
Tell me what’s the difference?
Don’t they all just look the same inside?

Buddha for Mary
Here it comes
Buddha for Mary
Here it comes

This is the life on mars
This is the life on mars
This is the life on mars
This is the life

He said, "Can you hear me, are you sleeping"
She said, "Will you rape me now?"
He said, "Leave the politics to mad men"
She said, "I believe your lies"
He said, "There’s a paradise/paradox beneath me" (this is the life on mars)
She said, "Am I supposed to bleed?" (this is the life on mars)
He said, "You better pray to Jesus" (this is the life on mars)
She said, "I don’t believe in God" (this is the life on mars)

Mary was a different girl
Had a thing for astronauts
Mary was the type of girl
She always liked to play a lot
Mary was a holy girl
Father wet her appetite
Mary was the type of girl
She always liked to fall APART!

Buddha for Mary
Here it comes
Buddha for Mary
Here it comes
Buddha for Mary
Here it comes
Here it comes

Будда для Мэри (перевод Екатерина Наумова )

Это жизнь, жизнь

"Простой страх может тебя очистить" (это жизнь, жизнь)
Сегодня открытый разум отменил эту истину (это жизнь, жизнь)

Безмолвная песня, что в твоих словах, (это жизнь, жизнь)
Придает иной привкус твоим мыслям

Это жизнь на Марсе
Это жизнь на Марсе

Мэри была не такой, как все -
Она интересовалась астронавтами.
Мэри была обычной девушкой -
Она всегда любила много играть.
Мэри была святой девушкой
Отец возбуждал её аппетит
Мэри была обычной девушкой
Она всегда любила терпеть поражение.

Скажи мне, ты видишь ее лицо?
Скажи мне, ты чувствуешь ее вкус?
Скажи мне, в чем различие?
Неужели они внутри все одинаковые?

Будда для Мэри
Вот всё и начинается...

Мэри была акробаткой
Но она все еще, казалось, не умела дышать.
Мэри становилась всем, чем она не хотела быть.
Мэри страдала галлюцинациями
И видела небо на стене.
Мэри была обычной девушкой -
Она всегда любила летать.

Скажи мне, ты видишь ее лицо?
Скажи мне, ты чувствуешь ее вкус?
Скажи мне, в чем различие?
Неужели они внутри все одинаковые?

Будда для Мэри
Вот всё и начинается...
Будда для Мэри
Вот всё и начинается...

Это жизнь на Марсе
Это жизнь на Марсе
Это жизнь на Марсе
Это жизнь

Он: Ты слышишь меня, ты спишь?
Она: Ты меня сейчас изнасилуешь?
Он: Оставь политику для сумасшедших.
Она: Я верю в твою ложь.
Он: Здесь подо мной рай (это жизнь на Марсе)
Она: Я должна истекать кровью? (это жизнь на Марсе)
Он: Ты лучше молись Иисусу (это жизнь на Марсе)
Она: Я не верю в Бога (это жизнь на Марсе)

Мэри была не такой, как все -
Она интересовалась астронавтами.
Мэри была обычной девушкой -
Она всегда любила много играть.
Мэри была святой девушкой
Отец возбуждал её аппетит
Мэри была обычной девушкой
Она всегда любила терпеть поражение.

Будда для Мэри
Вот всё и начинается...
Будда для Мэри
Вот всё и начинается...
Будда для Мэри
Вот всё и начинается...
Вот всё и начинается...

0

8

Capricorn (A Brand New Name) (оригинал 30 Seconds to Mars )

So I run, hide and tear myself up
Start again with a brand new name
And eyes that see into infinity

I will disappear
I told you once and I'll say it again
I want my message read clear
I'll show you the way, the way I'm going

So I run, and hide and tear myself up
Start again with a brand new name
And eyes that see into infinity
I was almost there
Just a moment away from becoming unclear
Ever get the feeling you're gone
I'll show you the way, the way I'm going
So I run, and hide and tear myself up
I'll start again with a brand new name
And eyes that see into infinity

So I run, start again
With a brand new name
With a brand new name

So I run and hide and tear myself up (so I run)
I'll start again with a brand new name (start again)
And eyes that see into infinity (with a brand new name)

I will disappear

Козерог (Новое имя на чистом листе) (перевод Александра )

И вот я бегу, скрываюсь, разрываясь на части.
Я начну с нового имени на чистом листе,
Со взгляда, устремленного в бесконечность...

Я исчезну...
Я уже говорил тебе, и повторю снова
Хочу, чтобы до тебя дошли мои слова
Я покажу тебе путь, которым иду сам

И вот я бегу, скрываюсь, разрываясь на части
Я начну с нового имени на чистом листе
Со взгляда, устремленного в бесконечность
Мне оставалась секунда
До того, чтобы стать непонятным,
Но я снова и снова чувствую, что тебя нет рядом
Я покажу тебе путь, которым иду сам.
И вот я бегу, скрываюсь, разрываясь на части.
Я начну с нового имени на чистом листе,
Со взгляда, устремленного в бесконечность...

И вот я бегу, я начну
С нового имени на чистом листе
С нового имени на чистом листе

И вот я бегу, скрываюсь, разрываясь на части.
Я начну с нового имени на чистом листе,
Со взгляда, устремленного в бесконечность...

Я исчезну...

0

9

Echelon (оригинал 30 Seconds to Mars )

Look at the red red changes in the sky
Look at the separation in the border line
But don't look at everything here inside
And be afraid, afraid to speak your mind

It took a moment before I lost myself in here
It took a moment and I could not be found?
Again and again and again and again I see your face in everything
It took a moment the moment it could not be found?

What's with the fascination with the Echelon
What's with the constant questions that you have this time
What's with this circumstancial consequence
Find oversight before this night will ever rise again
It's all you've got inside your head, better get up and leave instead

It took a moment before I lost myself in here
It took a moment and I could not be found?
Again and again and again and again I see your face in everything
It took a moment the moment it could not be found?

To find ourselves lost here within we need reasons why
So we take this bridge with the others that will thrive in the great divide

Look at the red red changes in the sky

Again and again and again and again I see your face in everything
Again and again and again and again I see your face in everything

It took a moment before I lost myself in here
It took a moment and I could not be found?
Again and again and again and again I see your face in everything
It took a moment the moment it could not be found?

Эшелон (перевод Катеринка из Одессы )

Посмотри, как небо окрашивается в красный цвет,
Посмотри, какой отчётливой становится граница.
Но не смотри на то, что осталось по эту сторону,
Не бойся высказать свое мнение.

На то, чтобы здесь потеряться, ушел миг,
Всего миг - и меня уже не найдут?
Снова и снова, и снова, и снова, во всем мне мерещится твое лицо.
Ушел всего миг на то, чтобы скрыть этот миг ото всех.

Что стало с притягательностью Эшелона?
Какими на этот раз будут твои вопросы, которые ты постоянно задаёшь?
Каковы последствия последних обстоятельств?
Найди ошибку, прежде чем снова настанет - если настанет - ночь.
Это всё в твоей голове, поэтому лучше вставай и уходи отсюда.

На то, чтобы потеряться здесь, ушел миг,
Всего миг - и меня уже не найдут?
Снова и снова, и снова, и снова, во всем мне мерещится твое лицо.
Ушел всего миг на то, чтобы скрыть этот миг ото всех.

Мы не сможем обрести себя здесь, пока не найдем ответ на вопрос «почему»,
Поэтому мы вступаем на мост вместе с остальными, которые после великого разлома будут благоденствовать

Посмотри, как небо окрашивается в красный цвет…

Снова и снова, и снова, и снова, во всем мне мерещится твое лицо.
Снова и снова, и снова, и снова, во всем мне мерещится твое лицо.

На то, чтобы потеряться здесь, ушел миг,
Всего миг - и меня уже не найдут?
Снова и снова, и снова, и снова, во всем мне мерещится твое лицо.
Ушел всего миг на то, чтобы скрыть этот миг ото всех.

0

10

Edge of the Earth (оригинал 30 Seconds To Mars )

You know enough to know the way
Six billion people just one name (I found)
I found tomorrow in today
Apocalyptic and insane, my dreams will never change

You wanna be the one in control
You wanna be the one who's alive
You wanna be the one who's old
It's not a matter of luck, it's just a matter of time

Stand out on the edge of the earth

Stand out on the edge of the earth
Dive into the center of fate
Walk right in the sight of a gun
Look into the new future's face

I know you know enough to say
I know you know enough to play a game

You wanna be the one in control
You wanna be the one who's alive
You wanna be the one who's old
It's not a matter of luck, it's just a matter of time

Stand out on the edge of the earth
Dive into the center of fate
Walk right in the sight of a gun
Look into the new future's face

Stand out on the edge of the earth
Dive into the center of fate
Walk right in the sight of a gun
Look into the new future's face

(Stand out on the edge of the earth)

Stand out on the edge of the earth
Stand out on the edge of the earth
(Look into the new future's face)

Stand out on the edge of the earth
Dive into the center of fate
Walk right in the sight of a gun
Look into the new future's face

Край земли (перевод Елена Куценко из Новосибирска )

Ты знаешь достаточно, чтобы найти путь.
Шесть миллиардов людей - только одно название (я нашел)
Я нашёл завтрашний день в сегодняшнем,
Апокалиптические и сумасшедшие, мои мечты никогда не изменятся.

Ты хочешь всё держать под контролем,
Ты хочешь выжить.
Ты хочешь дожить до седин,
Но это не вопрос удачи, это вопрос времени.

Отойди от края Земли...

Отойди от края Земли,
Погрузись в центр судьбы,
Выйди под дуло пистолета,
Взгляни в лицо нового будущего.

Я в курсе, что ты знаешь достаточно, чтобы сказать...
Я в курсе, что ты знаешь достаточно, чтобы поиграть...

Ты хочешь всё держать под контролем,
Ты хочешь выжить.
Ты хочешь дожить до седин,
Но это не вопрос удачи, это вопрос времени.

Отойди от края Земли,
Погрузись в центр судьбы,
Выйди под дуло пистолета,
Взгляни в лицо нового будущего.

Отойди от края Земли,
Погрузись в центр судьбы,
Выйди под дуло пистолета,
Взгляни в лицо нового будущего.

(Отойди от края Земли)

Отойди от края Земли...
Отойди от края Земли...
(Взгляни в лицо нового будущего)

Отойди от края Земли,
Погрузись в центр судьбы,
Выйди под дуло пистолета,
Взгляни в лицо нового будущего.

0

11

End of the Beginning (оригинал 30 Seconds To Mars )

Here we are searching for a sign
Here we are searching for a sign

It's the end here today
But I will build a new beginning
Take some time, find a place
And I will start my own religion

As the day divides the night
Here we are searching for a sign

Watch the men multiply
See them ease out of the circle
Watch your friends run and hide
Help them fall back in this cycle

Here we are searching

You saw what you get
If you take what you take
Look in the eye of the test
It's all because…
Now there's a feeling I get
When I look to the left
But it should never be sensed
Our searching for a sign

Can you feel it?
Things are changing
Can you see it?
Watch as the worlds colliding
Can you see it?
Can you feel it?
Watch as the worlds…
Collide into themselves
Collide into themselves

Another time, another place
Another time, another place
Some paradigm has shunned the race
Some paradigm has shunned the race

Searching
You saw what you get
If you take what you take
Look in the eye of the test
It's all because…
Now there's a feeling I get
When I look to the left
But it should never be sensed
Our searching for a sign

You saw what you get
If you take what you take
Look in the eye of the test
It's all because…
Now there's a feeling I get
When I look to the left
But it should never be sensed
Our searching for a sign

Конец начала (перевод Fatalit )

Мы пришли сюда в поисках знака
Мы пришли сюда в поисках знака

Конец наступает здесь и сейчас,
Но я положу новое начало,
Потрачу немного времени и найду место,
Чтобы основать там собственную религию.

День разделяет ночь,
А мы ищем здесь знак.

Смотри, люди размножаются,
Смотри, они высвобождаются из круга,
Смотри, как твои друзья уходят в бега
И помоги им снова вернуться в этот круговорот.

Мы здесь, мы ищем

Теперь ты видел, что получишь
Если будешь брать то, что берешь
Посмотри в глаза испытанию,
Все потому что…
Сейчас, когда я смотрю налево,
У меня появляется чувство,
Которое не должен испытывать человек -
Это наш поиск знака.

Чувствуешь?
Мир меняется.
Видишь?
Смотри, как сталкиваются миры.
Видишь?
Чувствуешь?
Смотри, как миры…
Рушатся сами в себя,
Рушатся сами в себя…

В другое время, в другом месте
В другое время, в другом месте
Опеределённые принципы остались вне состязаний
Опеределённые принципы остались вне состязаний

Находясь в поиске...
...ты видел, что получишь
Если будешь брать то, что берешь
Посмотри в глаза испытанию,
Все потому что…
Сейчас, когда я смотрю налево,
У меня появляется чувство,
Которое не должен испытывать человек -
Это наш поиск знака.

Теперь ты видел, что получишь
Если будешь брать то, что берешь
Посмотри в глаза испытанию,
Все потому что…
Сейчас, когда я смотрю налево,
У меня появляется чувство,
Которое не должен испытывать человек -
Это наш поиск знака.

0


Вы здесь » 30 seconds to Mars » Тестовый форум » Тексты песен и переводы.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно